La
ciencia jovial
Friedrich
Nietzxche
José Lara
(Traducción)
1990
ISBN 980-01-0238-8
Editorial:
Monte Ávila Latinoamericana Ca
País edición:
Venezuela
***
EL VALEROSO
¡Es preferible una enemistad rotunda
antes que una amistad fingida!
***
HACIA ARRIBA
«¿Cómo llego mejor hasta lo alto de la montaña?»
¡Escala solamente y no pienses en ello!
***
EL SEDUCTOR INVOLUNTARIO
Para pasar el tiempo lanzó una palabra vacía
al aire — mas a causa de esto cayó una mujer.
***
“… El hombre se convirtió paulatinamente en un animal fantástico
que tiene que llenar una condición de la existencia más que cualquier otro
animal…”
***
“La sinrazón o razón oblicua de la pasión es lo que el hombre
vulgar desprecia en el noble…”
***
“… toda soceidad establecida adormece las pasiones …”
***
“— el dolor siempre pregunta por la causa, mientras que el placer
se inclina a quedarse en sí mismo y a no mirar hacia atrás.”
***
“El veneno que aniquila a los seres débiles es fortalecedor para
el fuerte…”
***
“«quien entre aquí, me tributará un honor; quien no lo haga —un
placer». ¡Esto significa verdaderamente decir una descortesía de una manera
cortés!”
***
“Todo gran hombre tiene una fuerza retroactiva…”
***
“Uno acaba más facilmente con su mala conciencia, antes que con su
mala reputación.”
***
Voluntad y docilidad
Alguien
trajo a un joven ante un hombre sabio y le dijo: «Mira, ¡éste es uno que se ha
corrompido por las mujeres!». El sabio movió la cabeza y le sonrió. «Los
hombres son», dijo, «quienes corrompen a las mujeres: y todo aquello en que las
mujeres faltan ha de ser expiado y remediado en los hombres, -pues el hombre se
forma la imagen de la mujer y ésta se realiza conforme a esa imagen». -«Tú eres
demasiado bondadoso con las mujeres», dijo uno de los circunstantes, «¡tú no
las conoces!». El sabio respondió: «El modo del varón es voluntad, el de la
mujer docilidad - así es la ley de los sexos, ¡ciertamente, una ley dura para
la mujer! Ningún ser humano es culpable de su existencia, y las mujeres son
inocentes por partida doble: quién tuviera óleo y suavidad suficientes para ellas».
—«¡Qué óleo y qué suavidad!», gritó otro de la multitud: «¡hay que educar mejor
a las mujeres!» - «Hay que educar mejor a los hombres», dijo el sabio y le hizo
una señal al joven para que le siguiera-. Pero el joven no le siguió.”
***
“Requerir una profecía significa (…) dejarse determinar por algo
(…) forzar el futuro …”
***
LUCES Y SOMBRA
Los libros y escritos son diferentes en diferentes pensadores: uno
ha reunido en el libro luces que de prisa supo robar a los rayos de un
conocimeinto que le iluminó pasajeramente, y que llevó a casa; otro revela sólo
las sombras, las reproducciones en gris y negro de lo que el día anterior se
construyó en su alma.”
***
PELIGRO EN LA VOZ
Con una voz muy fuerte en la garganta, uno casi en incapaz de pensar
cosas sutiles.
***
COSTUMBRE
Toda costumbre vuelve más graciosa a nuestra mano y más torpe a
nuestro ingenio.
***
MI PERRO
Le he dado un nombe a mi dolor y lo llamo «perro» —él es tan
fiel, tan impertinente y desvergonzado, tan entretenido, tan inteligento como
cualquier otro perro—, y lo puedo mandar y dejar caer sobre él mis malos
humores: así como otros hacen con sus perros, sirvientes y esposas.
***
“… El
hombre que ama como una mujer, se convierte en esclavo; pero una mujer que ama
como una mujer, se convierte en más
perfecta…”}
***
ACERCA DE LA PREGUNTA SOBRE
LA INTELIGIBILIDAD
“Cuando se escribe, uno no quiere ser sólo entendido, sino
ciertamente también no ser entendido.
(…) —él no quería ser entendido por
«cualqueira». (…) levanta a la vez sus barreras contra «los otros». (…) crean
distancia, prohíben «la entrada».”
***