(Para una Generación Enferma)
*Prueba el trópico para tu bálsamo
Prueba la tormenta,
Y después de la tormenta, la calma.
Prueba la nieve del cielo, pesada, suave y lenta,
Brillante y cálida.
Nada ayudará, y nada hará mucho daño tampoco.
Bebe el hierro de las fuentes raras; sigue al sol;
Anda lejos
Para obtener el haz de alguna estrella medicinal;
O en tu angustia
El guante definitivo para todas las zonas.
Fiebre y escalofrío
Todavía castiga,
La Tierra no tiene aún la zona que funcione en contra de tu voluntad.
Quema en el desierto enjoyado tu equivalente.
Encaje
De niebla por la noche a través de tu rostro embrujado;
O camina en el aire, el camino inclinado.
No levantarás esa carga;
Tampoco los grandes mares desharán tu sutil mal.
Nada puede curar y nada mata
¿Qué afligen tus ojos?, ¿qué interrumpe tu pulso?
Y no te mata.
*
Try Tropic
(For a Sick Generation)
*
Try tropic for your balm
Try storm,
And after storm, calm.
Try snow of heaven, heavy, soft and slow,
Brilliant and warm.
Nothing will help, and nothing do much harm.
Drink iron from rare springs; follow the sun;
Go far
To get the beam of some medicinal star;
Or in your anguish run
The gauntlet of all zones to an ultimate one.
Fever and chill
Punish you still,
Earth has no zone to work against your will.
Burn in the jeweled desert with the toad.
Catch lace
Of evening mist across your haunted face;
Or walk in upper air, the slanted road.
It will not lift that load;
Nor will large seas undo your subtle ill.
Nothing can cure and nothing kill
What ails your eyes, what cuts your pulse in two
And not kill you.
GENEVIEVE TAGGARD
(1894 - 1948)
American Poetry: the twentieth century